Мастерство Би Цзина — притчи неизвестного происхождения

Мастерство Би Цзина - притчи неизвестного происхождения

Мастерство Би Цзина

Однажды Би Цзин собирал в горах орехи. Идёт он по тропинке. Глядь, неуязвимый мастер Цзи Ши внизу на горе сидит, медитирует. Би Цзин думает: «Дай-ка я его подстрелю из лука». Приметился. Первая стрела полетела в сторону неуязвимого мастера Цзи Ши. Но Цзи Ши ведь не просто какой-нибудь мастер, он ведь неуязвимый мастер. Потому неуязвимый мастер Цзи Ши стрелу ту поймал. И говорит:

— Ну что же ты делаешь, пекинский ты верблюд.

Би Цзин тут растерялся:

— Извини, Цзи Ши, я принял тебя за бенгальского тигра.

Неуязвимый мастер Цзи Ши так бы, конечно, не поверил Би Цзину. Но он находился в особом состоянии сознания, поэтому он сказал:

— Охотиться на тигров, Би Цзин, — это ещё не мастерство.

— А что же тогда мастерство?

— А вот встань на тот шатающийся булыжник над пропастью и стреляй, не дрогнув.

— Это мастерство? — удивился Би Цзин.

— Конечно, мастерство.

Би Цзин тщеславным был, на булыжник залез, тетиву натягивает, метится — и рука не дрожит, и глаз не моргает. В общем, мужественно на том булыжнике смотрится и собой гордится. И всё бы хорошо, да только булыжник ведь был шаткий. Этого Би Цзин не учёл. Как говорят древние источники, его как ветром сдуло. А, может, и на самом деле ветром сдуло.

Притчи неизвестного происхождения